Monday, May 19, 2008

"They did the job they didn't have to do."

Först och främst: Helena Duroj säger som det är.

På samma tema kan (lite försenat) påminnas om att det häromdagen var minnesdagen för Europas befrielse undan nazismen. Det är viktigt att minnas vilka som räddade Europa undan nazister och fascister! Det var inte kapitalisterna, för de var för upptagna av att njuta av sina krigsprofiter och (i Tyskland) den obegränsade tillgången på gratis slavarbetare. Det var inte liberalerna, för även om en och annan av dem vågade höja rösten och protesterna, så är liberalismen ingenting om inte kapitalismens ekonomiska försvar, och det var följaktligen liberalerna som släppte fascismens vilddjur löst för att rädda sej från socialismen, i tron att de kunde rädda sej från Karybdis genom att släppa lös Skylla.
Det är alltid vanskligt att tänka "tänk om..." i historiska sammanhang, eller att med bestämdhet säga att om inte A hade hänt så hade B inte hänt heller, utan C. Men om inte storkapitalet och dess politiska förkämpar hade hjälpt fascisterna till makten, hade kanske inte miljoner måst dö i det krig som blev följden - vem vet?

I detta sammanhang dyker en enastående passage ur en bok av brittiske författaren Terry Pratchett upp i minnet.* I romanen Night Watch föreslår härskaren över staden Ankh-Morpork att man borde resa ett monument till minne över de som dog i en revolution för trettio år sedan, kanske med inskriptionen "They Did The Job They Had To Do". Kommendör Vimes i stadsvakten, som själv var med, reagerar med ett vredesutbrott:

"'No,' said Vimes, coming to a halt under a lamp by the crypt entrance. 'How dare you? How dare you? At this time! In this place! They did the job they didn't have to do, and they died doing it, and you can't give them anything. Do you understand? They fought for those who'd been abandoned, they fought for one another, and they were betrayed. Men like them always are. What good would a statue be? It'd just inspire new fools to believe they're going to be heroes. They wouldn't want that. Just let them be. For ever.'" (Terry Pratchett. Night Watch. London: Corgi, 2003.)

Så mycket bättre kan det inte sägas, och Vimes' ord kan appliceras på alla som dött i krig, revolutioner och katastrofer som i slutänden orsakats av andras maktlystnad och girighet. Inga monument kommer att ge dem livet tillbaka eller ersätta deras anhöriga.

*Fotnot för eventuella petimetrar: Passagen dök upp i minnet, men jag var tvungen att gå och slå upp den för att få det rätt. Jag har inte fotografiskt minne.

1 comment:

Helena Duroj said...

vad roligt att hitta en till som läser pratchett - och citerar!
hd